ACERCA DE RADIO HETEROGLOSSIA


Presentando conversaciones académicas acerca de problemáticas sociales, Radio Heteroglossia busca crear un espacio de comunicación entre investigadores sociales que se hayan estudiando tendencias temáticas similares en diversas culturas. También busca que dichas perspectivas sean disponibles a diferentes audiencias además de la sociedad académica.

Cada entrevista se enfoca en un artículo, libro, película o documental producido por un erúdito en las Ciencias Sociales y Humanidades. Radio Heteroglossia también acoge conversaciones con otros profesionales cuyo trabajo tenga una razón social y acerca de otros trabajos académicos producidos en diferentes formatos y géneros.

Con el fín de contribuir a la superación de las barreras lingüísticas que impiden que el conocimiento académico sea comunicado entre académicos y otros públicos de diferentes culturas, nuestras entrevistas se llevan a cabo en inglés y en español con transcripciones traducidas al español de las entrevistas realizadas originalmente en inglés y viceversa.

El principal objetivo de Radio Heteroglossia es contribuir con el logro de un mayor alcance del conocimiento académico. Por ende, Radio Heteroglossia está organizada principalmente con fines sociales y educativos. Nuestra misión y  mandato es ofrecer un servicio público al  proporcionar amplio acceso a conocimientos y conversaciones académicas con el fin de fomentar un diálogo abierto que aliente a las y los ciudadanos del mundo a involucrarse en la solución y comprensión de los problemas sociales de su entorno.

Radio Heteroglosia se inspira en la comprensión del término "heteroglossia" del filósofo ruso Mijaíl Bajtín. Etimológicamente, "heteroglosia" viene del griego heteros (muchos) y glossa (lengua/idioma). Heteroglossia en relación con el concepto de  prácticas dialógicas propuesto por Mijaíl Bajtín se refiere a la forma como diferentes significados dados a ciertos conceptos e ideas surgen en un contexto de diálogo, intercambio e interacción social. Estos diversos significados coexisten dentro del mismo idioma y entre diferentes idiomas, grupos sociales y  tiempos en la historia.* Es decir, no hay una sola interpretación de un evento o dinámica social, sino muchas. Tales interpretaciones coexisten y se incrustan en una red infinita de interacciones sociales y formas de darle sentido al mundo. Con base en esta visión, Radio Heteroglossia busca comprender y diseminar los diferentes conceptos e ideas acerca de dinámicas sociales que diversas personas acuñan para entender sus entornos sociales, a través de un diálogo activo.

* Mijaíl Bajtín, La Imaginación Dialógica: Cuatro Ensayos (Austin : University of Texas Press, 1992).


NUESTRO EQUIPO


Ana Fonseca

Entrevistadora y Co-fundadora
Antropóloga

Correo:

Shane Séguin

Administrador del Sitio Web y Co-fundador
Profesional en Ingeniería de Tecnología Informática

Correo: